RESULTS FROM 1 TO 20 OF 23

2021, Articolo in rivista, ENG

Annotating ritual in ancient greek tragedy: A bottom-up approach in action

Mugelli G.; Boschetti F.; Bellandi A.; Del Gratta R.; Khan A.F.; Taddei A.

EuporiaRAGT is one of the pilot projects that adopt the Euporia system as a digital support to an historico-anthropological research on the form and function of rituals in the texts of ancient Greek tragedy. This paper describes the bottom-up approach adopted in the project: During the annotation stage, performed with a Domain Specific Language designed with a usercentred approach, the domain expert can annotate ritual and religious phenomena, with the possibility of registering different textual and interpretive variants; the design of a search engine, in a second phase of the work, allows the database to be tested and reorganized. Finally, the construction of an ontology allows to structure the tags, in order to perform complex queries on the database.

Digital humanities quarterly 15

2020, Articolo in rivista, ITA

L'annotazione di testi storico-letterari al tempo dei social media

Federico Boschetti, Angelo Del Grosso

The annotation of historical and literary texts is approached differently by traditional philologists and digital philologists. The former are concentrated on the detailed study of a given text (close reading) while the latter are focused on the study of large quantities of texts (distant reading). A structured and collaborative annotation makes it possible both to add information to particular passages of individual texts, as in a traditional linear comment, and to connect data from entire textual collections through rigorous protocols. However, the standards developed by digital philologists are not highly appreciated by traditional academics, since the effort necessary to apply the proposed technologies allegedly diverts researchers' attention from the object of study. As opposed to this objection, we intend to highlight that it is indeed possible to maintain the precision requisite for the application of computational tools to digital resources without renouncing the annotation practices established in traditional contexts. In support of the method, we report a number of case studies of digital scientific editions whose goals include both reconstructing respective texts and encouraging the dissemination of contents and public participation in the academic debate. In particular, we will discuss the following projects: a) the stylistic annotation of three different editions of Giacomo Leopardi's translation of the Batracomiomachia; b) the scientific edition of Bellini's letters; c) the multi-level annotated edition of Bassani; and d) the comparison of Umberto Eco's variants of his Il nome della rosa.

Italica Wratislaviensia (Print) 11 (1), pp. 65–99

DOI: 10.15804/IW.2020.11.1.03

2019, Materiale didattico, ITA

Approcci digitali e computazionali allo studio dei documenti manoscritti della tarda latinità: il caso Clavius

Angelo Mario Del Grosso, Silvia Piccini

Introduzione alle digital humanities e alla lessicografia digitale con esempi e riferimenti tratti dal progetto Clavius on the Web.

2019, Materiale didattico, ENG

Digital Philology

Federico Boschetti, Angelo Mario Del Grosso

Session outline: 1) Introduction 1a) Computational Linguistics and Digital Philology 1b) Collaboration vs Cooperation 1c) Defining Data Types and APIs for Scholarly Editing 1d) The Hermeneutical circle 2) Digital Ecdotics 2a) Representation of Textual Phenomena by TEI-XML 2b) Representation of Textual Phenomena by Domain-Specific Languages 2c) Visual Presentation of Encoded Data 2d) Stemma Codicum and Alignment of Variants 2e) Querying Encoded Data 3) Digital Hermeneutics 3a) Linguistic and Stylistic Analyses 3b) Thematic Analysis 3c) Interdisciplinary Approaches to Philological Issues 3d) Semantic Querying 4) Conclusion 4a) Putting All Together 4b) Further Perspectives Seminar readings - Boschetti, Federico, e Angelo Mario Del Grosso. 2015. «TeiCoPhiLib: A Library of Components for the Domain of Collaborative Philology». Journal of the Text Encoding Initiative, n. 8. https://doi.org/10.4000/jtei.1285 - Burnard, Lou. 2014. WHAT IS THE TEXT ENCODING INITIATIVE?. OpenEdition Press. http://books.openedition.org/oep/426 - Schmidt, Desmond. 2010. «The inadequacy of embedded markup for cultural heritage texts». Literary and Linguistic Computing 25 (3): 337-56. https://doi.org/10.1093/llc/fqq007 Further reading - Berti, Monica, Bridget Almas, David Dubin, Greta Franzini, Simona Stoyanova, e Gregory Ralph Crane. 2014. «The Linked Fragment: TEI and the Encoding of Text Reuses of Lost Authors». JTEI 8. https://doi.org/10.4000/jtei.1218 - Bozzi, Andrea. 2014. «Computer-assisted Scholarly Editing of Manuscript Sources». In New publication cultures in the humanities: exploring the paradigm shift, P. Davidhazi (ed.), 99-115. Amsterdam: Amsterdam University Press. http://www.oapen.org/record/515678 - Driscoll, Matthew James, e Elena Pierazzo, (eds) 2016. Digital Scholarly Editing: Theories and Practices. Vol. 4. Digital Humanities Series. Open Book Publishers. Chapters 2-4. http://www.openbookpublishers.com/product/483/digital-scholarly-editing-theories-and-practices/eec262cdd3121ebd5eb2bf78581594f2

2018, Software, ITA

Edizione digitale del Rotulo di San Teobaldo

Del Grosso Angelo Mario, Marchi Simone

Applicazione web per la consultazione dell'edizione digitale del Rotulo di San Teobaldo proprietà della Diocesi di Alba.

2018, Monografia o trattato scientifico, ITA

Copisti digitali e filologi computazionali

Federico Boschetti

Metodi e tecniche per il trattamento automatico e semiautomatico di testi letterari con variantistica. Viene affrontato sia il tema dell'edizione critica digitale che il tema dell'analisi stilistica e linguistica (in particolare sintattica e semantica).

2018, Contributo in atti di convegno, ENG

Qohelet Euporia: a Domain Specific Language to Annotate Multilingual Variant Readings

Luigi Bambaci, Federico Boschetti, Riccardo Del Gratta

Encoding multilingual variant readings is time-consuming and error-prone. The guidelines provided by the Text Encoding Initiative (TEI) ensure data interchange, but the TEIXML verbosity risks to distract annotators with a traditional background in philological studies from their critical activity. We illustrate how a Domain Specific Language (DSL) facilitates both the manual annotation of the critical apparatus and the data interchange. Our case study is based on the multilingual tradition of the biblical book of Qohelet, which has been annotated through the annotation tool based on DSLs named Euporia.

IEEE 5th International Congress on Information Science and Technology (CiSt), Marrakech, 21-27/10/2018

DOI: 10.1109/CIST.2018.8596332

2018, Poster, ENG

Encoding and publishing the Life of San Teobaldo using EVT: challenges and rewards

Angelo Mario Del Grosso, Giulia Cacioli, Chiara Cavallero, Raffaele Cioffi, Chiara Di Pietro,, Roberto Rosselli Del Turco

This contribution aims at illustrating both the scholarly work and the development outcomes that have been achieved while working towards a digital edition of the Life of San Teobaldo (an hagiography of the patron saint of the city of Alba, Italy). The text, physically embodied in an ancient palimpsest scroll, has been encoded using the TEI-XML standard and published by means of the Edition Visualization Technology tool. EVT has been appropriately customized and extended with new features concerning image visualization, diplomatic edition display and textual search. A working progress demo is available at < http://licodemo.ilc.cnr.it/evt-rotulo >.

EADH 2018: "Data in Digital Humanities", 7-9/12/2018

2018, Software, ITA

Euporia: Piattaforma digitale per l'annotazione tramite Domain Specific Languages di testi multilingui disposti in parallelo

Federico Boschetti, Del Grosso Angelo Mario

Piattaforma digitale per l'annotazione tramite Domain Specific Languages di testi multilingui disposti in parallelo

2017, Materiale didattico, ITA

Strumenti software per lo studio e l'analisi di risorse testuali

Angelo Mario Del Grosso

Il contributo introduce i principali strumenti digitali per l'analisi dei testi letterari. Inoltre saranno illustrati gli strumenti sviluppati dal gruppo di Literary Computing dell'Istituto

2017, Materiale didattico, ITA

Tools for Digital Textual Scholarship

Angelo Mario Del Grosso

la presentazione illustra le architetture software per la realizzazione di biblioteche digitali e archivi digitali, con particolare riguardo agli aspetti di studio filologico del testo

2017, Materiale didattico, ITA

Modelli Concettuali e Architetture orientate agli oggetti per la Progettazione e lo Sviluppo di una Digital Scholarly Platform

Angelo Mario Del Grosso

L'intervento affronta temi legati alla progettazione concettuale e alla definizione di architetture software object-oriented per lo sviluppo di una Digital Scholarly Platform

2017, Contributo in volume, ENG

The role of digital scholarly editors in the design of components for cooperative philology

Federico Boschetti, Riccardo Del Gratta, Angelo Mario Del Grosso

This contribution is focused on the role of the digital scholarly editor in the continuous process of analysis, development and evaluation of libraries of components for cooperative philology.

2016, Banca dati, ITA/ENG/LAT

«MIRABILE», Digital Archives for Medieval Latin Culture

Lucia Pinelli, Emiliano Degl'Innocenti

MIRABILE è il risultato dei processi di analisi e integrazione delle informazioni confluite nei data-base costituiti dalle singole ricerche condotte dalla SISMEL, dalla FEF e da altre istituzioni che hanno portato il loro contributo di analisi e di dati. Obiettivo di MIRABILE è fornire agli utenti della rete uno strumento informatico unitario, aperto e in costante evoluzione (sia dal punto di vista dei contenuti sia da quello tecnologico) per lo studio e la ricerca sugli autori medievali, i testi manoscritti e la loro tradizione. Si può effettuare la ricerca integrata su numerosi repertori specializzati tra cui il MEL «Medioevo latino. Bollettino bibliografico della cultura europea da Boezio a Erasmo - secoli VI-XV».

2014, Contributo in pubblicazione non scientifica, ITA

Progetto pilota EUPORIA. Annotazione linguistica e retorica di testi greci con traduzione a fronte dell'Elena di Euripide

Angelo Mario Del Grosso, Federico Boschetti

Il contributo illustra i risultati del progetto Euporia.

2013, Presentazione, ITA

A Web tool for philological research. An experiment on some Saussurean writings

Angelo Mario Del Grosso, Francesca Murano, Luca Pesini, Simone Marchi

The work describes a philological-computational tool developed by the Istituto di Linguistica Computazionale, CNR, Pisa to create a digital edition of Ferdinand de Saussure's unpublished manuscripts. Since the use of a digital edition and of the most modern computer technology allow a more in-depth research, the ILC is developing a set of digital tools to facilitate the research and to take advantage of both the documents and the related information by the scientific community.

AIUCD2013, Padua, Italy, 11-12 December 2013

2012, Rapporto di progetto (Project report), ITA

Il trattamento digitale dei manoscritti di F. de Saussure.

Angelo Mario Del Grosso, Simone Marchi

Il contributo presenta i risultati del progetto PRIN2008 Per un'edizione digitale dei manoscritti di Ferdinand de Saussure", finanziato dal Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca italiano per il biennio 2009-2011.

2012, Rapporto di progetto (Project report), ITA

Greek into Arabic: contents, technologies and (humanistic and scientific) applications of a new software

Andrea Bozzi, Emiliano Giovannetti, Federico Boschetti, Ouafae Nahli, Simone Marchi, Silvia Piccini, Nilda Ruimy e Angelo Mario Del Grosso.

This contribution aims to describe the methodological approach to Digital Philology by means of the G&A Web Application. It also shows running examples for the: 1) Visualization and ordering of parallel texts subdivided in pericopes; 2) Linguistic annotations; 3) Scholarly comments; and 4)Search functions

2012, Relazioni in qualità di discussant, ENG

Evaluation and parallelization of large-scale polytonic Greek OCR

Angelo Mario Del Grosso

This work aims to face the rapid digitization of Greek texts not yet in digital libraries, illustrating 1) what is an OCR engine; 2) what makes Greek OCR hard; 3) the work provided by Robertson and Boschetti; 4) future challenges on parallel architectures and proof reading system.

Digitizing Greek Literature, Department of Computer Science of Leipzig University, 15/10/2012
InstituteSelected 0/4
    ILC, Istituto di linguistica computazionale "Antonio Zampolli" (17)
    ISPC, Istituto di Scienze del Patrimonio Culturale (1)
    ISPF, Istituto per la storia del pensiero filosofico e scientifico moderno (1)
    OVI, Istituto opera del vocabolario italiano (1)
AuthorSelected 0/10
    Del Grosso Angelo Mario (18)
    Boschetti Federico (9)
    Marchi Simone (4)
    Del Gratta Riccardo (3)
    Piccini Silvia (2)
    Bellandi Andrea (1)
    Degl'innocenti Emiliano (1)
    Giovannetti Emiliano (1)
    Khan Anas Fahad Aslam (1)
    Rossi Irene (1)
TypeSelected 0/15
    Materiale didattico (6)
    Articolo in rivista (2)
    Rapporto di progetto (Project report) (2)
    Software (2)
    Altro prodotto (1)
    Banca dati (1)
    Contributo in atti di convegno (1)
    Contributo in pubblicazione non scientifica (1)
    Contributo in volume (1)
    Monografia o trattato scientifico (1)
Research programSelected 0/7
    IC.P02.002.002, Tecnologie per l'analisi filologica di documenti digitali di cultura (6)
    DUS.AD016.075.001, Modelli, risorse e strumenti per le Digital Humanities (4)
    IC.P02.013.001, Tecniche linguistico-semantiche per il supporto alla traduzione e alla consultazione di testi (4)
    IC.P02.002.005, Metodi, risorse e strumenti per lo studio della storia della tradizione e per la critica del testo (2)
    DUS.AD006.010.001, Trattamento automatico del testo e del linguaggio e Digital Humanities (1)
    DUS.AD006.012.001, BIS - CLAVIUS (1)
    DUS.AD008.036.001, MIGRAZIONI (1)
EU Funding ProgramSelected 0/2
    FP7 (3)
    H2020 (1)
EU ProjectSelected 0/3
    GREEK INTO ARABIC (2)
    CENDARI (1)
    PARTHENOS (1)
YearSelected 0/11
    2018 (5)
    2012 (4)
    2017 (4)
    2019 (3)
    2010 (1)
    2011 (1)
    2013 (1)
    2014 (1)
    2016 (1)
    2020 (1)
LanguageSelected 0/3
    Italiano (16)
    Inglese (8)
    Latino (1)
Keyword

digital philology

RESULTS FROM 1 TO 20 OF 23